В этом году исполнилось 125 лет со дня регистрации торговой марки «Эскалатор». Это сделал в 1900 году американский изобретатель Чарльз Сибергер. Вскоре о Сибергере забыли, а эскалаторами стали называть все движущиеся лестницы.
Представьте мир, где величественные города-символы нашей цивилизации видны лишь сквозь толщу воды. Венеция, Санкт-Петербург, Нью-Йорк — все превратились в подводные музеи, доступные только для дайверов.
Если посчитать, то всех улиц, названных в честь героев Великой Отечественной, будет около пятидесяти (плюс несколько переулков, дублирующих названия улиц). О них рассказано в книге известного новосибирского краеведа Ивана Фёдоровича ЦЫПЛАКОВА (1924-2009) «Имя на карте города».
«Циндао» – это китайский пивной брэнд с более чем вековой историей. Созданная англо-германской компанией с немцами во главе пивоварня изначально варила хмельной напиток в строгом соответствии с законом о чистоте пивоварения 1516 года.
На первый взгляд американский футбол может выглядеть как хаотичное столкновение гигантов в защитных доспехах, но на самом деле это довольно логичная игра с колоссальной тактической глубиной.
Мало кто в жизни не сталкивается с ощущением дискомфорта, хрустом и болями в суставах. Чертовски неприятно. И почти неизбежно - проблемы с коленями, плечами, локтями и запястьями сопровождают почти всех, кто сидит за компьютером целый рабочий день.
Лето на носу, поэтому пора подумать о развлечениях на пляже, полянке – в общем, там, где вы отдыхаете компанией на свежем воздухе (вы ведь наверняка об этом уже задумываетесь). Одно из самых простых, азартных и весёлых развлечений – игра в шары или петанк.
В годы Великой Отечественной войны за проявленный героизм 11 603 воина были удостоены звания Героя Советского Союза. В этой символической дивизии Героев есть и батальон новосибирцев — 220 наших земляков награждены «Золотой звездой».
Черноморский Геленджик постепенно становится центром российского виноделия и гастротуризма, поэтому группа инвесторов, рестораторов и сомелье решили заложить там винный город «Белый мыс».
Не совсем характерное для английского языка слово cinch, которое дало название игре, означает что-то вроде нашего разговорного «верняк». Судя по многим сходствам в правилах, это один из самодостаточных вариантов старинной английской игры «Все четыре».