Одна из восьми малых речек Новосибирска носит татарское имя Тула, что в переводе на русский язык означает «наполнение». Начинается она возле посёлка Степной в Искитимском районе и впадает в Обь на левом берегу вблизи Бугринского моста.
Пожалуй, мы уже пережили лавинообразное нашествие англицизмов и американизмов в русский язык, случившееся в конце нулевых и начале десятых годов XXI века. Сейчас всё как-то утопталось, как обычно шелуха отсеялась, нужное и полезное осталось и закрепилось в языке.
На днях, листая комментарии в какой-то музыкальной дискуссии в социальной сети «ВКонтакте», я наткнулась на крик души юной пользовательницы. Вот он весь, целиком (сохраняю авторскую орфографию и пунктуацию):
Партия ЛДПР в восьмой раз за 25 лет собирается внести в Госдуму законопроект, предлагающий ограничить использование заимствованных слов в русском языке. По словам пресс-секретаря фракции Александра Дюпина, речь идёт об уличных вывесках, рекламе и государственных СМИ — в экономических сообщениях должно быть не более 5% иностранных терминов.
Эта безграмотность стала каким-то заразным поветрием среди, как ни странно, весьма и весьма образованных людей (почему-то прежде всего экономистов и политологов): в последнее время им понравилось употреблять в качестве сравнительного союза словосочетание «нежели чем» (вариант — «чем нежели»).
Многолетний анализ любовного поведения человека, а также узконаправленное рассмотрение специфики ожиданий и любовных знакомств у мужчин и женщин привели автора к выявлению неприятных, но всё-таки весьма интересных закономерностей любовных знакомств. Поговорим о них.
Формулировки, содержащиеся в новом своде правил русского языка, скажутся, в частности, на издании новых учебников и на подготовке заданий для сдачи Единого государственного экзамена (ЕГЭ). Что представляет собой этот проект и почему основные изменения в правилах языка стоит ждать в 2023 году,
История, о которой повествуется ниже, мало известна широкой общественности. Однако она настолько хорошо показывает грузинский характер, что, полагаем, с ней непременно нужно познакомить читателя.
Многие сегодняшние короткие и хлёсткие поговорки изначально имели продолжение, причём некоторые «обрубки» со временем кардинально изменили смысл. Вот, например, про курочку, которая по зёрнышку клюёт: согласитесь, абсолютно иной смысл появляется в полном варианте.
Если на поставленный вопрос не терпится ответить фразой типа «с незапамятных времён» или «они были всегда», прошу вас, всё же повремените. Давайте для начала хоть договоримся, о каких дураках идёт речь. Они ведь бывают (и бывали) разными. И не только в смысле разноуровневого положения на шкале дурости, а, например, с точки зрения значения самого слова...